¿Cómo se dice "¡Feliz cumpleaños! "o "Feliz Cumpleaños" en cualquier idioma? ¡Haz felices a tus seres queridos de todo el mundo!
- Afrikáans: "Gelukkige verjaarsdag" o "Gseënde verjaarsdag" (Feliz cumpleaños)
- Albaneses: "Gëzuar ditëlindjen"
- Alemán: "Alles Gute zum Geburtstag" o "Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag" (formal)
- Alsaciano: "Gléklickagebùrtstag" o "Viel gleck zuem Geburtsdeuh".
- Amárico: "Melkam lidet".
- Español : Feliz Cumpleaños
- Árabe: "Aid milad dijo"
- Armenio: "Tsnounde shnorhavor".
- Arpitan: "Feliz Cumpleaños"
- Azeri: " Ad günün mübarek "
- Bambara: "I ni san kura" o "Sambé sambé"
- Baja Sajonia: "Efeliciteer mit ju verjaardag"
- Vasco: " Zorionak zuri "
- Bengalí: "Subho janmadin"
- Bereber: "Amulli ameggaz".
- Bielorrusia: "Z dniom naradjennia"
- Birmano: "Mwe nay mingalar pa."
- Bislama: "Hapi long leaf lo u."
- Bobo: "Feliz Cumpleaños"
- Bosnio: "Sretan rođendan"
- Bretón: " Deiz ha bloaz laouen dice "
- Búlgaro: "Chestit rogden den skapi"
- Catalán : " Feliç aniversari "
- Cherokee: " Ulihelisdi udetiyisgv "
- Chino (mandarín): "Sheng ri kuai the"
- Chino (cantonés): " Sang yut fai lok "
- Coreano: "Saeng-eel-chook-hah-hahm-nee-dah"
- Cornish: "Pedn bloodh lowen dhewgh".
- Córcega : " Felice anniversariu "
- Criollo antillano: "Bon nanivèsè" (Buen Nanivèsè)
- Criollo guadalupeño: "Jwayé zanivèsè"
- Criollo guyanés: "Jwayé" o "Feliz Cumpleaños".
- Criollo haitiano: "Jwayé zanivèsè" o "Good anivèsè".
- Martinica criolla: "Bon anivèsè" o "Bonaniversèr".
- Criollo mauriciano: "Bonn anivairsaïr" o "Zwayé zaniverser".
- Criollo Reunionese: "Feliz Cumpleaños"
- Croata: "Sretan rodjendan"
- Danés: "Tillykke med fødselsdagen"
- Douala: "Buña bwa yabè ba bwam"
- Español: " Feliz cumpleaños "
- Esperanto: "Felicxan naskigxtagon"
- Estonio: "Palju õnne sünnipäevaks"
- Feroés: "Tillukku við føðingardegnum" (Tillukku við føðingardegnum)
- Finlandés: Hyvää syntymäpäivää "
- Fleming: " Gelukkige verjaardag "
- Inglés: "Happy Birthday"
- Francique Lorrain : " Zùm Gebùrtsdah vill Glìck " o " Vill Glìck zùm Gebùrtsdah "
- Frisón: "Lokwinske mei dyn jirdei"
- Friulano: "Buen Complean"
- Gaélico de Escocia: "Co-latha breith sona dhuibh"
- Gaélico de Irlanda: "Lá Breithe sona duit"
- Gallego: "Feliz cumpreanos"
- Galés: "Penblwydd hapus".
- Georgiano: "Gilocav dabadebis dghes"
- Griego: "Na ta ekatostisis" o "Chronia polla" o "Xronia polla".
- Groenlandés: "Inuinni pilluarit".
- Guaraní: " Rogüerohory nde arambotýre "
- Gujarati: "Janam diwasani badhai"
- Hawaiano: "Hau'oli la hanau".
- Hebreo: " Yom huledet sameakh "
- Hindi: " Janamdin ki hardhik shubhkaamnaayein "
- Húngaro: " Boldog születésnapot kívánok "
- Indonesia: "Selamat ulang tahun"
- Islandeses: "Til hamingju með afmælið."
- Italiano: "Buon compleanno" o "Auguri" (más común)
- En japonés: "O tanjôbi omedetô" o "Gozaimasu".
- Cabildo: "Amulli ameggaz"
- Kannada: " Huttu habbada haardika shubhashayagalu "
- Kazajstán: "Twğan küniñiz quttı bolsın" o "Tughan kuningiz kutti bolsin".
- Khmer: "Rik reay tngai kom nert"
- Kinyarwanda: "Isabukuru nziza"
- Kirguizistán: "Tuulghan kunung menen"
- Kirundi: "Sabukuri nziza" o "Umunsi mukuru mwiza".
- Kurdo: "Rojdana te pîroz be"
- Lao: "Souksaan van kheud"
- Latín: "Felix dies natalis" o "Felix sit natalis dies".
- Letón: " Apsveicu dzimšanas dienā "
- Liguria: "Bón conpleànno" (Buenos amigos)
- Lingala: "Mbotama elamu".
- Lituano: " Su gimtadieniu "
- Luxemburgués: "E schéine Gebuertsdag" (E scheine Gebuertsdag)
- Macedonio: " Sreken rodenden "
- Malayo: "Selamat hari jadi" o "Selamat hari lahir".
- Malayalam: "Piranaal mangalangal"
- Malgache: "Arahabaina tratry ny tsingerinandro naterahanao" o "Manaova tsingerinandro naterahana finaritra".
- Maltés: " Xewqat sbieħ għal għeluq sninek "
- Maori: "Ra whanau koa"
- Marathi: "Vadh diwsachya hardika shubhechha"
- Mongol: "Tursun udriin bayar hurgeye."
- Moré: "Ne y taabo"
- En holandés: "Gefeliciteerd met je verjaardag" o "Gelukkige verjaardag".
- Ngouma: "Kundah bial dohli"
- En noruego: "Gratulerer med dagen" o "Gratulerer med fødselsdagen".
- Occitano: "Bon aniversari"
- Urdou: "Saalgirah mubarik"
- Uzbekistán: "Tug'ilgan kuningiz muborak bo'lsin".
- Pashto: " Kaleza mo mubarak sha "
- Papiamento: "Felis kumpleanjo"
- Persa : " Tavallodet mobârak "
- Piamontés: "Good compleann"
- Polaco: "Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin"
- Portugués: "Feliz aniversário" o "Parabens".
- Provenzal : " Urous anniversàri "
- Punjabi: "Janum din diyan boht boht wadayian."
- Quebequenses: "Feliz Cumpleaños"
- Romaní: "Baxtalo rodźendano"
- Rumano: "El mulţi ani
- Ruso: "S dniom rojdeniya".
- Samoano: "Ia manuia le aso fanau."
- Cerdeña: "Bonos annos (logudorois)" o "Bonus annus (campidanois)".
- Serbio: " Srećan rođendan "
- Shimaore: "Mwaha mwema wa baraka."
- Shona: "Bavudei rakanaka."
- Sindhi: "Junam dhin joon wadhayoon"
- Sinhala: "Suba upandinayak".
- Eslovaquia: "Všetko najlepšie k narodeninám" (Všetko najlepšie k narodeninám)
- Esloveno: "Vse najboljše" ("Vse najboljše")
- Sobota: " Dobro letobra "
- Somalí: "Dhalasho wacan"
- Soninké: "An do siina kurumba"
- Sueco: "Grattis på födelsedagen"
- Alemán de Suiza: "Viel Glück zum Geburtstag" (formal) o "Viel Glück zum Geburi" (familiar)
- Swahili: "Kumbukumbu njema" o "Pongezi kwa siku ya kuzaliwa".
- Tagalo : " Maligayang kaarawan "
- Tahitiano: "Ia ora te mahana fanaura'a."
- Tamil: "Piranda naal vaazhthukkal".
- Tártaro: "Tugan konen belen".
- Checo: "Všechno nejlepší" o "Všechno nejlepší k narozeninám".
- Telugu: " Puttina roju shubhakankshalu "
- Tailandés: " Souksaan wankeud "
- Tibetano: "Kyekar nyin tashi delek"
- Tshiluba: " Diledibua dilenga "
- En turco: "Doğum günün kutlu olsun" o "Nice yillara" o "Iyiki dogdun".
- Udmurt: " Vordiśkem nunalenyd "
- Ucraniano: " Z dnem narodjennya "
- Uyghur: "Tughulghan kuningizge mubarek bolsun"
- Vietnamita: " Chúc mừng sinh nhật "
- Wallisiano: "Ke manuia tou aho tupu"
- En valón: "Djoyeus aniversaire" o "Bon aniversaire" (Feliz cumpleaños)
- Yiddish: "A freilekhn gebortstog".
- Yoruba: "Ajodun ayo fun e"
- Zulú: " Ilanga elimndandi kuwe "